400 TXOKOTATIK EUSKARARA Exposición 20/11/2015 – 12/30/2015

400txokotatik_pano_web

Durante el montaje de la exposición Bizibideak, recibí la oferta de coordinar y diseñar la exposición organizada por el Servicio de Euskara del Ayuntamiento de Andoain. El planteamiento de la exposición me resultó interesante: el euskara y la migración. La exposición giraba en torno a la relación con el euskara de la migración que se dio desde diferentes puntos del estado a Andoain en la década de los 50 y la evolución en las siguientes generaciones. El tema era interesante y desde mi punto de vista de gran actualidad. Imposible evitar el pensar en  el conficto que asola Europa hoy día. Mostrar mi admiración hacia muchas de aquellas personas que hicieron un gran esfuerzo para integrarse en otra cultura, hasta el punto de que el euskara fuese parte de su vida y de las siguientes generaciones.

El ayuntamiento me encargó el trabajo fotográfico y de diseño. Por otro lado encargaron el trabajo de maquetación a Iñaki Gozalo “Wentxi”. La exposición tenía muchas secciones y como no contabamos con mucho tiempo, la propuesta realizada a Wentxi y al ayuntamiento fue clara: Wentxi realizaría la maquetación y yo la posproducción de las imagenes, y entre los dos el diseño y el montaje. La diferentes secciones de la exposición estaban muy definidas y nuestra labor sería definir los formatos de exposición y llevarlas a cabo. Lo que más me preocupaba era el poco tiempo que teniamos para el montaje de la exposición. Mi exposición Bizibideak estaba montada en la misma sala y había que retirarla y montar esta en una semana. Como he mencionado tenía muchas secciones y había que coordinar todo muy bien para que todo estuviera preparado para el acto de apertura. Mencionar y agradecer la gran labor a la hora de coordinar  y de montar  de Arantza Aguado y Xabier Jauregi del Servicio de Euskara. Al final, todo fue como previsto y como no hubo sorpresas, llegamos a tiempo y en general todo salió como pensabamos.

Como la exposición tenía muchas secciones, requería diferentes formatos de presentación. La idea para la entrada de la exposición era una imagen de Andoain de esa época. Elegimos una imagen de archivo de Bastero, lugar donde esta ubicado el centro cultural. Al final midio 7,5 x 5 m. y te lo encontrabas al bajar las escaleras de acceso a la sala. Para completar la entrada, incorporamos varias personas de la epoca siluetadas; una pareja y tres niños agarrados de la mano. La composición tenía un aire de decorado de teatro y cumplio con  la idea de transportar al espectador a la década de los 50. En las escaleras de la entrada, decidimos colgar del techo las pelotas de lana que realizaron los dsitintos colegios de Andoain, partiendo del logo de la celebración Andoaindarrak 400 y con la intención de mostrar la diversidad. Entrando a la sala, bajando las escaleras te encontrabas con las pelotas de colores colgadas del techo, y una vez bajadas las escaleras, el texto de presentación de la escritora Ana Jaka y en la pared de fondo las mencionadas siluetas con la foto de gran formato; quedo bien la entrada. El  espacio de entrada, estaba compuesto por tres secciones más: En la mitad estaba el semillero, donde las nuevas generaciones de los migrantes plantarían las semillas y simbolizarian la continuidad del euskara. En la pared central, los carteles realizados por las escuelas, donde se mostraba el origen de las familias de los alumnos y características de cada una. En las paredes de la derecha dibujamos con tiza los mapas de la peninsula ibérica y el mundo, donde los espectadores podrían marcar su lugar de origen mediante pegatinas.

En el espacio interior, en la parte izquierda colocamos unas siluetas de trabajadores de la construcción de la epoca con ladrillos a los pies. A continuación a su izquierda, una sección compuesta por un panel informativo e imágenes de archivo. En el panel se mostraban datos de la evolución demografica de Andoain a partir de los 50 y en las imágenes la evolución del pueblo en el aspecto de viviendas y fábricas. En el panel de la siguiente sección, se mostraba datos sobre el origen de los migrantes y el testimonio de uno de ellos. Como  la mayoria de migración vino desde Valle de La Serena (Badajoz) y de Arroyo de la Luz (Caceres), en la siguiente sección era un audiovisual con imágenes de aquella época de los mencionados dos pueblos mostrados en un  monitor. La siguiente sección estaba compuesta con información de los diferentes iniciativas  creadas en los años 60 en torno al euskara y la cultura vasca. Tomando en cuenta la importancia de las Gau Eskolak (escuelas nocturnas para aprender euskara) en los migrantes, simulamos una escuela con mobiliario de época: pizarra, mesa del profesor, mesas de alumnos y material didáctico. Junto con esto mostramos mostramos paneles informativos e imagenes de Gau Eskola, Ikastola, Rikardo Arregi Kultur Taldea (RAKT), Lizar Makil Dantza Taldea y  Larramendi Antzerki Taldea. La siguiente sección la componía un arbol geneológico de la familia de migrantes Alvarez y se mostraba en que generación aparecia el euskara. Al final del todo ubicamos el documental creado para la ocasion 400 Txokotatik Euskarara . Por último en la pared contraria a la principal en este espacio principal colocamos dos seccciones mas: Por un lado un audiovisual con la cancion de Pirritx eta Porrotx Maite Zaitut cantada en los diferentes idiomas de los alumnos del colegio y un mural realizado en el Gazte Lokala por migrantes parte de un proyecto que llevan a cabo con ellos para su integracion.

Si, ya lo se, yo pensé lo mismo desde principio. Muchas secciones y tan diferentes…ese era uno de los mayores miedos, que la exposición quedara demasiado cargada y no se pudiera ni ver. Pero he de reconocer que la exposición quedo bastante equilibrada y ligera para ver.

Gracias:

Al Ayuntamiento de Andoain por darnos la oportunidad de coordinar esta exposición y al Servicio de Euskara por la confianza mostrada en nosotros. A Wentxi por aceptar trabajar junto a mi; un placer realizar un trabajo de estas caracteristicas contigo. A Arantza Aguado y Xabier Jauregi por el gran trabajo de coordinación realizado. A todas las escuelas de Andoain por  aportar contenidos para la exposición. A Oier Egaña por las impresiones de ultima hora.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *